商业联盟  用户: 密码: 注册  忘记密码
会员专区 会员手册 增值服务 帮助 商业论坛 “帖不够”广告信息


商业中国
博雅艺术
经营管理

专题
 
 您当前的位置:首页>>行业分类>>休闲娱乐>>影视>>正文
电影译制在中国的早期历程
  发布时间:2005-10-28 13:03:51 阅读次数:
来源:《新民晚报》 作者:
 

大光明大戏院使用“译意风”时散发的广告单张

早期在中国放映的外国影片没有中文字幕,连说明书都是外文的。

此为1921年上海一位影迷手抄的电影说明书

1930年7月,上海蓬莱大戏院的说明书

上特别注明:“全片华文字幕”

汉语配音影片《森林之曲》广告

《泰山到纽约》在上海首映广告

《一舞难忘》说明书

电影是外来艺术,早在20世纪初国产电影事业尚未形成之前,欧美影片就已大量进入中国,最初是在茶馆、酒楼和私人园林里售票放映,只是一些娱乐短片,插科打诨,供人一笑而已,人人能懂,也无所谓翻译。1908年,上海虹口大戏院建成,电影有了正规的放映场所,剧情长片逐渐露面,观众的需求也随之产生变化。至1915年前后,从租界到华界,上海地区相继涌现了一批专业影院,如维多利亚、爱普庐、东京、新爱伦、夏令配克、大陆、海蜃楼等,电影放映逐渐成为了一项产业,影片内容也渐趋严肃,讲究艺术了。于是,最初的“译制片”应运而生。

本新闻共2页,当前在第1页  1  2  

 
行业知识    
机械电子 能源化工 矿产物流 建材房产 纺织家电 手机通讯 医卫医改 财经商务 股票期货
媒体动漫 广告旅游 教育农业 餐饮娱乐 钢铁汽车 政策法律 碑帖青铜 书法国画 陶瓷收藏

相关新闻                    办公软件应用
·唐季礼:中国电影最重要的是什么?人才!
·网络电影:既能娱乐又能赚钱 是件诱人的事
·69万美元一张创奇迹 电影海报艺术品
·游戏.电影.手机游戏以及其他
·昔日黄金搭档回忆与李安的创业史:他就是
·艺术电影害死人
·艺术电影:不能承受商业之重
·观众偏食 使艺术电影遭遇冷落
·崔永元:中国电影到了最危险时候
·中国电影,进化到好莱坞?
热点新闻
 
相关 连接  
 
 
站内搜索
    
最新新闻
·绿色能源的五种优势
·太阳能
·可燃冰
·氢能
·天然气
·乙醇汽油
·生物质能
·风能
·水能
·核能

热点话题         行行出状元!
 
Google
关键词导航
商业 机械 创业 车床 化工 期货 股票 财经
 
 
 
Google
 
Web www.Bizing.com